2016年10月31日 星期一

第三世多杰羌佛辦公室(第三號公告)

第三世多杰羌佛辦公室(第三號公告)

近來接到消息,一些仁波且或法師及聞法點以“恭敬佛法”的名義,強行向前來恭聞佛陀宣說法音的行人收取500元一次或數目不等的“聞法費”,第三世多杰羌佛辦公室深感震驚,認為這是欺騙行為 ,為此特公告如下:

 第一, 第三世多杰羌佛在法音中已經多次明確開示:佛法是拿來解脫眾生苦厄的,而不是用來剝削眾生的。任何人只要有學習佛法、從善遠惡、利益眾生、求解脫的意願,我們都應盡量滿足,包括犧牲我自己的利益,也要盡力幫他人得到幸福快樂,更不應該論其富貴貧賤。

第二, 行人對佛法的恭敬是應該的,每個人發心建立聞法點或者供養、護持某一個仁波且、法師、聞法點,那是他自愿的發心,這是凈業的愿力和福報功德,任何人不能硬性規定,施以黑業的壓力,強行收錢,因為這不是修行人利眾為目的的行為,而是罪業的舉動。如果有人以任何方式規定聞法的弟子必須交錢才能聞法,否則不得聞法,這等于是將佛陀的法音變相地出售,這是邪惡行為,是以金錢對佛法的褻瀆和侮辱,已經背離了佛陀的教導。因為有的人本來就生活困難,有財富的人不但不能向他們收錢,反而還應該拿錢來幫助他。佛堂、聞法點不應該以聞法來逼他們交錢,而是應該資助他們,千萬不要失掉自他交換菩提心的行愿。

第三, 第三世多杰羌佛早已公開宣布不接受供養,連弟子們的直接供養都沒有接受,也沒有接受過仁波且、法師或聞法點轉來的供養,不但不接受供養,而且還把自己賣畫的錢拿來捐贈給寺廟、救助貧苦和災民。

第四, 第三世多杰羌佛辦公室也沒有接受過任何的供養,更不會支持規定交錢才能聞法等欺騙大眾、褻瀆佛法的行為。

特此公告。

第三世多杰羌佛辦公室
二零零九年五月二十九日


請按此下載PDF文章

文章來源

美國舊金山華藏寺:www.huazangsi.org
美國舊金山華藏寺FACEBOOK PAGE: www.facebook.com/huazangsi


2016年10月30日 星期日

南無第三世多杰羌佛藝術-玄妙彩寶挂


玄妙彩寶挂

 
寶挂飛瀾把神玄,
嬌紅綠翠笑天顏。
本物不揚雲霧客,
仙風吹頌鼓搖幡。
 
         -南無第三世多杰羌佛
 
 
南無第三世多杰羌佛-七絕:https://goo.gl/rS8a0Y
正宗聖法.聖法正宗臉書:https://goo.gl/EAgjW8 ​
正宗聖法.聖法正宗粉絲專頁:https://goo.gl/ataHJk

, , 第三世多杰羌佛, , , , ,

觀世音菩薩大悲加持法會 ——殊勝無比 現場感應追記 (十八)


觀世音菩薩大悲加持法會 ——殊勝無比 現場感應追記 (十八)

 
2016年10月1日在旧金山,我和丈夫及孩子有幸参加了观世音菩萨大悲加持法会。法会开始时,持诵咒语没多久我就哭了,我想忍住不要哭,可是我无法控制自己还是继续哭。当修法不到一分钟的时候,我觉得两腿开始发软,就好像站了很久,有点摇摇晃晃,我自己知道才刚站了一会儿,心想怎么会这样,于是我告诉自己要站好,但是还是继续摇晃,手也开始晃动,动作越来越大,手臂竟然甩了起来。然后拼命拍打我的腰,又快又重,因为我有腰椎尖盘突出,痛有十几年了,要经常吃止痛药,但是自从皈依后,我就好了很多。我不知道拍打了多长时间,突然自己倒下了,但是有一个声音告诉我,要我站起来,于是我又站起来。
 
起来后又开始晃动,但是这次却拍打自己的肩膀及后背,我有颈椎病,己经两年了,拍打后背的时候,感觉自己的手很长很长,挥得很高,拍得又快又重,声音很响,好舒服好舒服,好感动,不知不觉又倒地上了,这次感觉有人扶着我的,感谢护法同学的帮助,最后当法师说停的时候,一下子我的四肢就完全放松,很轻松很舒服。
 
回家后我告诉丈夫与孩子,说今天法会我得到了加持,在学给他们看的时候,用手轻轻拍打我自己,感觉手好痛,而在法会时拍得很重很重,却一点都不痛,真是非常神奇,现在我一身很轻松,法喜充满。
 
感恩南无第三世多杰羌佛
感恩南无大慈大悲观世音菩萨!
感恩十方諸佛菩萨!
 
佛弟子 华善
 
文章來源

第三世多杰羌佛辦公室(第四號公告)

第三世多杰羌佛辦公室(第四號公告)

 
就近期學佛行人們詢問較多的兩個問題,第三世多杰羌佛辦公室特公告如下:
 
第一,什么人才有資格聞法?
第三世多杰羌佛教導修行學佛的人無私利眾、踏實依照佛教經律論修行所開示的光明聖潔法音,是人類所有眾生從善去惡成就的至高法寶,所有人都有資格恭聞第三世多杰羌佛的法音。同時,任何聞法點都應該為一切想聞聽第三世多杰羌佛法音的人們提供方便,而不能以任何藉口,例如沒有皈依、沒有供養、因緣不具足等等來阻擋來人祈請聞法。無論該聞法點的負責人是何種身份、無論以什么理由,只要是為利益眾生的聞法學佛設置障礙的,這就已經喪失了修行人應具備的大悲為本的德行。發現這種自私的行為,任何人都可以自行另擇有法音的地方去聞法,不可以跟著這樣不關心眾生而自私的人。

 
第二,壇城的布置
無論是聞法點,還是行者自己的家里,最重要、最根本的壇城就是在壇城的正面高處選一潔凈的地方懸掛《多杰羌佛降世皈依境》,然后在下面擺上供桌。也可直接供釋迦牟尼佛像或阿彌陀佛像。如果是修學最高解脫大手印的,只供《多杰羌佛降世皈依境》就合法了。《多杰羌佛降世皈依境》可以在國際佛教僧尼總會或法音出版社恭請,根據大小的不同,其價格分別為10美元和5美元一張。如果沒有辦法請到印刷的,則可以直接從《多杰羌佛第三世》寶書中所附的《多杰羌佛降世皈依境》來攝取,自己翻拍,將其放大到適合自己的壇城大小。至于供桌,大小隨意,可以根據個人的條件擺普供或八供或曼達供,以恭敬之心為凈。除此而外,沒有任何特別的要求,這就是最正確的壇城佈置,適用于一切學佛行人。
只有接受到第三世多杰羌佛親自灌頂傳法的行人,才需要根據所修的具體法門而佈置相應的壇城。沒有親自接受第三世多杰羌佛灌頂的,不需要特別的壇城。
如果於上述的根本壇城,還供奉有其他的佛陀或菩薩的法相,則這些佛陀或菩薩的法相必須要上供,分列於《多杰羌佛降世皈依境》兩側,而且其佛像的頂部不能高于第一世多杰羌佛的肩膀,因為多杰羌佛是原始第一尊有形象的報身佛,是諸佛之尊。

 
特此公告。
 
第三世多杰羌佛辦公室
二零零九年六月六日

 
請按此下載PDF文章
 
文章來源
 
美國舊金山華藏寺:www.huazangsi.org
美國舊金山華藏寺FACEBOOK PAGE: www.facebook.com/huazangsi
 
第三世多杰羌佛藝術 第三世多杰羌佛正法 第三世多杰羌佛返老回春第三世多杰羌佛獲世界和平獎 第三世多杰羌佛法音 第三世多杰羌佛佛法 第三世多杰羌佛辦公室 第三世多杰羌佛辦公室公告

簡述多杰羌佛轉世

簡述多杰羌佛轉世
 
多杰羌佛即是金剛總持,又名持金剛,而不是金剛持,金剛持是上師,金剛總持是佛,而且是原始第一報身佛,由法身佛阿達爾瑪佛(普賢王如來)化顯的報身相,其一切佛法皆是由普賢王如來真如所顯,由於普賢王如來是法身佛,是無有前者,無有後際,無色無空,不來不去,上無諸佛可成,下無眾生可渡之如如真諦,故普賢王如來為法身無相,無言,無形,如是無說法之主,無主故不能渡眾生。由是因緣法身無相佛正覺圓滿出第一個報身具相佛,報身具相佛再化身金剛薩埵等,為區別故,法身佛命名為阿達爾瑪佛,報身佛命名為多杰羌佛,化身即金剛薩埵,實際即是普賢王如來,即是阿達爾瑪佛,即是多杰羌佛。實則無二佛,而是為法身、報身、化身之別使然。由是法義,普賢王如來不直接化身,就燃燈古佛亦是多杰羌佛化身。多杰羌佛亦名金剛總持,又名持金剛(即是把持一切金剛之意),是宇宙中第一位至高無上的具相佛陀,也就是宇宙間的佛教的最高領袖誕生了,自此,由多杰羌佛開始在法界中傳法渡生,佛法才開始傳播弘揚。但是,在很多教派和傳承法義裡都將普賢王如來列為開法界之第一傳承佛陀,其實這樣講也是正確的,因為普賢王如來雖為法身無相,但第一起緣必定是法身,由法身而顯報身多杰羌佛,由報身佛才開始在法界傳播佛法,同時化身金剛薩埵等於三界宏法,眾生才有了依法成聖之主。
 
我們在法本上常見到的一個藍色阿達爾瑪佛具體形象,其實這個形象是一個假設,因為沒有一個假設的形體,總不能說看不見的無法繪成唐卡的真如空相為阿達爾瑪佛嘛,空是無形象可畫出來的,法身佛無相可表,實際上是宇宙(法界)之不生不滅真諦的概念,由不生不滅的這個概念化顯報身佛(金剛總持),多杰羌佛即是最古的第一報身佛,具備十方諸佛的無上德相,始起於法界及三界中而表法,故金剛總持多杰羌佛實為法界佛教大教主、原始佛祖。但有很多佛教徒把多杰羌佛金剛總持誤解釋成金剛持,這是帶有罪業的原則性的錯誤,金剛總持是掌持總管法界一切金剛的涵意,故為持金剛,是把持著金剛們,而金剛持則是修持金剛之行持,自覺覺他,是金剛上師的意思,金剛持與持金剛天地之差,而持金剛的傳承是授與一切諸佛菩薩所接法,無論是顯宗、密宗,都由持金剛始傳佛法,釋迦牟尼佛所傳八萬四千法門,皆是由多杰羌佛所化顯燃燈古佛所授與釋迦牟尼佛,而密乘之寧瑪、薩迦、覺囊、噶舉、格魯、息解、噶當、東密、真言宗、唐密等,包括釋迦牟尼佛所傳的時輪金剛等西密,都是唯一的由多杰羌佛為始祖傳承,或由多杰羌佛化身金剛薩埵傳承。持金剛是法界大教主,而不是金剛上師的金剛持,當弟子找到合格師資時,要把自己的金剛上師當成佛陀來觀想,皆是為重法、重傳承而觀師為佛的涵意,實質上無論是什麼樣的上師,未具大聖仁波且共同合法認證,該上師均屬佛慢觀想而非佛陀,就是金剛總持第二世維摩詰聖尊也是由釋迦牟尼佛宣布認證為如來。
 
多杰羌佛的轉世與任何諸佛的化身不同,是屬於原始性表顯佛法的存在,故於每一眾生世界中,獨一降世,作為表正法之所在,在同一時代不轉世第二位多杰羌佛,必須等待前一位離開世界後,後一位才會隨眾生福報緣起誕生,如在娑婆世界曾降世多杰羌佛第二世維摩詰聖尊,維摩詰離開娑婆世界後兩千多年,由眾生因緣福報的成熟,第三世多杰羌佛雲高益西諾布才降世,多杰羌佛的降世是任何人都冒稱不了的,為維護法界佛法之尊嚴,防止魔子魔孫冒稱持金剛(金剛總持),金剛總持必須帶著正法證量而降世以為表法,而多杰羌佛的證量是任何佛陀都不能表顯的,原因是諸佛為了維護正法因緣,故不表顯與多杰羌佛同聖境的證量!相反的,一切魔軍們不具備表顯的功夫,所以無法表顯!如在釋迦牟尼佛住世時,多杰羌佛降世為維摩詰聖尊,幫助釋迦牟尼佛教化五百比丘及八千菩薩,多杰羌佛第二世維摩詰聖尊其智慧、神通表法高不可攀,無有任何聖者可及,而多杰羌佛第三世雲高益西諾布,大日如來授記五條必備:能佛降甘露、擇緣預報、取業除障、能將祥霧拿入雕刻實物長存不走、玄妙彩寶雕,這五項無聖可複,如果他授的記有大聖做得到,照樣複製成功,就算他所認證的多杰羌佛雲高益西諾布是假的,他所說的話是欺世盜名的,在現實中已證明確實這世界上的大聖德們,乃至任何專家,就是無法做到雲高益西諾布三世多杰羌佛的成就,而佛菩薩級的大法王們都一致認證文憑說明,因此徹底證明多杰羌佛的身份是冒稱不了的,同時為了防止魔妖作亂,假冒多杰羌佛降世,而對多杰羌佛的降世,必須是經圓滿多聖認證,又是多聖佐證恭祝,認證的多聖必須是佛菩薩、大法王,佐證恭祝的必須是大聖德菩薩們,他們必須是著名的佛教領袖及大仁波且,如果不具備此等聖量級的認證恭祝,不具文憑證書,自稱為聖者則是冒牌假貨,世人有說「某某仁波且是公認的金剛總持化身」,這種說法是邪知邪見,非正道佛門之法定,金剛總持化身道量何在?顯密圓通何通?五明妙諳何存?五聖十證是由哪幾位法王認證的?認證第三世文憑拿得出來嗎?哪幾位著名聖德賀證的?凡無實證實量,無有確切認證為第三世的賀證文憑,無論是什麼高僧,一律屬於恭維誇張傳聞,故當明了金剛總持即是持金剛(佛陀),金剛持即是喇嘛(上師)。如果誤把金剛持當作持金剛或金剛總持解釋,無疑的是把一個金剛上師的身份凌駕於阿彌陀佛等佛陀的頭上,這是罪大惡極行為,因為金剛總持是明文傳承中的五佛等之師多杰羌佛(持金剛)。
 
聯合國際世界佛教總部
國際佛教僧尼總會
 
 
 BRIEF DISCRIPTION OF THE INCARNATION OF DORJE CHANG BUDDHA
Dorje Chang Buddha is Buddha Vajradhara (金剛總持, pronounced jin gang zong chi in Chinese, which literally means “Supreme Ruler of the Vajra Beings”) and is also called in Chinese 持金剛 (pronounced chi jin gang, which literally means “Ruler of the Vajra Beings”). Dorje Chang Buddha is not 金剛持 (pronounced jin gang chi in Chinese, which means “Practitioner of the Vajra” as explained below). In English, people often use the word vajradhara to refer to a 金剛持 (jin gang chi), or Practitioner of the Vajra. Actually a 金剛持 (vajradhara) is a master or guru. BuddhaVajradhara is a Buddha. Moreover, Buddha Vajradhara is the primordial sambhogakaya Buddha whose sambhogakaya manifested out of the dharmakaya of Adharma Buddha (Adi Buddha, or Samantabhadra Tathagata). All of the Buddha-dharma of Buddha Vajradhara originated from the tathata (true suchness) of Samantabhadra Tathagata. With respect to the dharmakaya of Samantabhadra Tathagata, there is no past and no future. Without form yet not empty, He neither comes nor goes. There are no Buddhas above Him to become. There are no living beings below Him to be saved. Such is His absolute truth. Thus, the dharma-body state of Samantabhadra Tathagata is without signs or characteristics, without speech, and without form. As such, there is no subject or being who could expound the dharma. Without such a subject or being, the multitudinous living beings could not be saved.
 
      Because of such karmic conditions, the formless dharmakaya Buddha generated the first sambhogakaya Buddha with form. This sambhogakaya Buddha with form transformed into Vajrasattva and other nirmanakayas. In order to make a distinction between those three, the dharmakaya Buddha was named Adharma Buddha; the sambhogakaya Buddha was named Dorje Chang Buddha; the nirmanakaya was named Vajrasattva. Actually, all three are Samantabhadra Tathagata, all three are Adharma Buddha, and three are Dorje Chang Buddha. In truth, there are not two Buddhas. These distinctions are due to a dharmakaya, sambhogakaya, and nirmanakaya. Based on this dharma, Samantabhadra Tathagata did not directly incarnate. Even the ancient Buddha Dipankara and Vajrasattva were the nirmanakayas of Dorje Chang Buddha.
 
       Dorje Chang Buddha is also called Buddha Vajradhara or Ruler of the Vajra Beings (持金剛 chi jin gang). In the entire universe, Dorje Chang Buddha is the first Buddha with form and is the highest Buddha. That is, the highest leader of Buddhism in the entire universe came into being in the form of Dorje Chang Buddha. It was Dorje Chang Buddha who began transmitting dharma and saving living beings in the dharmadhatu. As a result, Buddhism was born and the Buddha-dharma began spreading.
 
       However, many sects and lineages list Samantabhadra Tathagata as the first Buddha who began all the lineages in the dharmadhatu. This way of thinking is actually correct as well. That is because although Samantabhadra Tathagata is a dharmakaya without form and has no way of speaking, the origin lies with this dharmakaya from which the sambhogakaya Dorje Chang Buddha manifested. This sambhogakaya Buddha was the first one to spread the Buddha-dharma in the dharmadhatu. That sambhogakaya Buddha also transformed into Vajrasattva and other nirmanakayas whospread the dharma in the triloka (three spheres). Because of the birth of Dorje Chang Buddha, living beings were thus able to become holy beings in accordance with His dharma teachings.
 
     We often see in dharma books a blue image of Adharma Buddha. Actually, this image is a symbol. Such a symbolic form is necessary since the tathata emptiness of Adharma Buddha is invisible and cannot be depicted in a thangka. There is no way to draw the shape of emptiness. The dharmakaya has no features that can be pictorially depicted. In fact, the concept of dharmakaya is the absolute truth of the universe (dharmadhatu) that is not born and does not perish. The sambhogakaya Buddha (Buddha Vajradhara) manifested out of this concept of not being born and not perishing.
 
      Dorje Chang Buddha is the ancient, primordial sambhogakaya Buddha. He has the unsurpassed virtuous appearance that all of the Buddhas in the ten directions have. He was the first in the dharmadhatu and triloka (three spheres) to express the dharma. Therefore, Buddha Vajradhara, or Dorje Chang Buddha, is actually the greatest leader of Buddhism in the entire dharmadhatu. He is the original ancestor of Buddhism.
 
     However, many Buddhists misinterpret Dorje Chang Buddha, or Buddha Vajradhara, as being a 金剛持 (jin gang chi), or Practitioner of the Vajra (i.e. vajradhara). This is a mistake in a matter of principle that carries with it a karmic offence. Buddha Vajradhara has the meaning of one who is in charge of and has supervision over all of the vajra beings. Thus, He is the 持金剛 (chi jin gang) or Ruler of the Vajra Beings, the one who has dominion over the vajra beings. On the other hand, a 金剛持 (jin gang chi), or Practitioner of the Vajra (i.e. vajradhara), is one who learns the dharma and teaches others. Such a person enlightens himself and others. The term 金剛持 (jin gang chi), or Practitioner of the Vajra, connotes Vajra Master. There is a world of difference between a 金剛持 (jin gang chi) or Practitioner of the Vajra on the one hand and a 持金剛  (chi jin gang) or Ruler of the Vajra Beings on the other hand.
 
       Buddha Vajradhara (also called Ruler of the Vajra Beings) has passed down dharma to all of the Buddhas and Bodhisattvas, who received such dharma. All of the Buddha-dharma of both exoteric and esoteric Buddhism was originally transmitted by this Ruler of the Vajra Beings. The 84,000 dharma methods that Sakyamuni Buddha taught were transmitted to Sakyamuni Buddha by the ancient Buddha Dipankara, who was a nirmanakaya of Dorje Chang Buddha. Tibetan esoteric Buddhism, which contains all of the dharma of the Nyingma, Sakya, Jonang, Kagyu, andGeluk sects, including the Kalachakra Vajra Dharma transmitted by Sakyamuni Buddha; Japanese esoteric Buddhism; and esoteric Buddhism taught by Sakyamuni Buddha contained in the Tripitaka all come from the lineage of which Dorje Chang Buddha is the original ancestor or from the lineage of His nirmanakaya, Vajrasattva. 金剛總持 Buddha Vajradhara or Ruler of the Vajra Beings is the supreme leader of Buddhism in the dharmadhatu. He is not a Vajra Master who is a 金剛持 (jin gang chi), or Practitioner of the Vajra (i.e. vajradhara).
 
       When disciples find a qualified master, they should visualize their Vajra Master as being a Buddha. This is done out of respect for the dharma and respect for one’s lineage. However, no matter what type of master he may be, if his identity or status has not been recognized as a Buddha by rinpoches of great holiness in accordance with the dharma, then he is not a Buddha. Still, the disciple must visualize Him as a Buddha. Even the holy and venerable Vimalakirti, who as the second Buddha Vajradhara, was affirmed as a Tathagata (Buddha) through an announcement of Sakyamuni Buddha.
 
       The incarnation of Dorje Chang Buddha is different from the nirmanakayas of any other Buddha. Such an incarnation is a primordial manifestation of the existence of Buddha-dharma. In each world of living beings, there can be at any one time only one incarnation of Dorje Chang Buddha, who manifests or expresses the existence of the true dharma. There will not be a second incarnation of Dorje Chang Buddha in the same age or era. Only after the first incarnation of Dorje Chang Buddha leaves the world can the second incarnation be born based on karmic conditions relating to the good fortune of living beings. For example, the holy and venerable Vimalakirti, who was the second Dorje Chang Buddha, took birth in this earthly realm in the past. The third Dorje Chang Buddha, H.H. Wan Ko Yeshe Norbu, took birth in this earthly realm more than two thousand years after Vimalakirti left it and only when karmic conditions relating to the good fortune of living beings had matured.
 
       Nobody can get away with falsely claiming to be the incarnation of Dorje Chang Buddha. In order to protect the dignity of the Buddha-dharma in the dharmadhatu and prevent demons from falsely claiming to be Buddha Vajradhara or the Ruler of the Vajra Beings, Buddha Vajradhara must be born with His own dharma and realization so that He may manifest or express the dharma. No other Buddha is able to manifest realization equal to the realization of Dorje Chang Buddha. That is because in order to protect the true dharma, the Buddhas do not manifest realization powers at the sameholy level as the realization of Dorje Chang Buddha. Conversely, all demons lack the power to manifest such realization and therefore cannot manifest such realization.
 
       When Sakyamuni Buddha lived in this world, Dorje Chang Buddha took birth as the holy and venerable Vimalakirti, who helped Sakyamuni Buddha teach the 500 monks and 8,000 Bodhisattvas. The holy and venerable Vimalakirti, who was the second incarnation of Dorje Chang Buddha, had the highest wisdom and the greatest ability to manifest supernatural powers as an expression of dharma. No other holy being could match Him.
 
       H.H. Mahavairocana Tathagata formally pronounced that the third incarnation of Dorje Chang Buddha, H.H. Wan Ko Yeshe Norbu, must meet five conditions: He must successfully invoke the Buddhas to bestow nectar. He must be able to perform the Golden Vase Selection of Karmic Affinity and predict the results of that ceremony beforehand. He must be able to eliminate the karmic obstructions of disciples. He must be able to take mist, place it inside a hollowed out sculpted boulder, and have the mist stay there. He must be able to carve wondrous multicolored sculptures.
 
       The formal pronouncement stated that no other holy being could repeat those five types of accomplishments. It also stated that if any other person of great holiness repeat those five types of accomplishments, then Mahavairocana Tathagata’s recognition that H.H. Wan Ko Yeshe Norbu is Dorje Chang Buddha is false, and the pronouncement has deceived the public in order to build up a false reputation.
 
       The facts have proven that in this world there is no being of great holiness and virtue or even an expert who is able to match the accomplishments of H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu. Furthermore, great dharma kings on the level of a Buddha or Bodhisattvahave unanimously recognized the identity of H.H. Wan Ko Yeshe Norbuthrough recognition certificates. This thoroughly proves that no one can get away with falsely claiming the identity or status of Dorje Chang Buddha.
 
       In order to prevent demons from wreaking havoc by falsely claiming to be the incarnation of Dorje Chang Buddha, the required number of many holy beings must recognize the incarnation of Dorje Chang Buddha. Furthermore, many additional holy beings must bear witness to the veracity of the recognition and respectfully offer congratulations. The many holy beings who recognize the incarnation of Dorje Chang Buddha must be Buddhas, Bodhisattvas, or great dharma kings. Those who bear witness to the veracity of the recognition and respectfully offer congratulations must beextremely holy and virtuous Bodhisattvas. All of those who recognize, bear witness, and respectfully offer congratulations must be famous leaders within Buddhism and great rinpoches. If the identity of the person was notrecognized by those on such a holy level, if congratulations were not respectfully offered to him by those on such a holy level, and if he does not have legitimate recognition certificates, then his claims that he is a holy being are false.
 
       People say, “So-and-so rinpoche is universally recognized as the incarnation of Buddha Vajradhara.” This way of speaking is based on heretical and erroneous understanding. It is not in accord with the rules of true Buddhism. Where is the realization of this rinpoche that an incarnation of Buddha Vajradhara would have? Does this rinpoche have complete proficiency in both exoteric and esoteric Buddhism? Does he have full mastery of the Five Vidyas? Which five dharma kings have recognized his identity as being Buddha Vajradhara and which ten dharma kings or rinpoches have certified that recognition? Can he show others a recognition certificate showing he is the third Buddha Vajradhara? Which several famous people of holy virtue respectfully offered congratulations to him for being recognized? No matter how high a certain monastic may be, if he does not have true realization and the required written recognitions andcongratulations stating he is the third incarnation of Buddha Vajradhara, then all claims by others that he is Buddha Vajradhara are flattery, exaggeration, and rumors.
 
       Hence, one must understand that Buddha Vajradhara (金剛總持, jin gang zong chi) is 持金剛 (chi jin gang, which is a Buddha). On the other hand, a 金剛持 (jin gang chi) is a lama (master). Anyone who misinterprets a 金剛持(jin gang chi) as being a 持金剛  (chi jin gang) or Buddha Vajradhara is undoubtedly placing the status of a mere vajra master over that of Amitabha Buddha and other Buddhas. Such conduct is a terrible offense because according to the sutras and esoteric scriptures Buddha Vajradhara is Dorje Chang Buddha (持金剛   chi jin gang), the Master of the Five Buddhas and other Buddhas.
 
United International World Buddhism Association Headquarters
 
International Buddhism Sangha Association
 

第三世多杰羌佛辦公室(第五號公告)

第三世多杰羌佛辦公室(第五號公告)

 
近日有一些地區正在流通未貼有印鑒的第三世多杰羌佛的法音,為此,第三世多杰羌佛辦公室特公告如下:
 
第一,凡未貼有印鑒的第三世多杰羌佛的法音,均不是第三世多杰羌佛的原始法音,很可能已經經過某些別有用心之人的重新刪節,刪掉對他本人不利的部分,而斷章取義,事理顛倒,貽害眾生,因此,不代表第三世多杰羌佛的開示說法。
 
第二,凡是傳播未貼有印鑒的第三世多杰羌佛的法音的人,無論其身份是法王、尊者、仁波且、法師或弟子,由于不依教奉行,破壞法音規章,惡行害眾,為師者均屬妖孽之師,為徒者均屬妖孽之徒。凡為此類人士,一律不予傳法,這是貽害大眾的邪惡之人自討的因果惡報。請大家檢舉揭發,以便認清妖孽嘴臉。
 
第三,凡已犯者,須立即報告懺悔,以第三世多杰羌佛原始法音利益眾生,不犯128條邪惡知見和錯誤知見,則可改惡向善,可成大德。
特此公告。

 
第三世多杰羌佛辦公室
二零零九年八月六日

 
請按此下載PDF文章
 
文章來源
 
美國舊金山華藏寺:www.huazangsi.org
美國舊金山華藏寺FACEBOOK PAGE: www.facebook.com/huazangsi

 

2016年10月28日 星期五

觀世音菩薩大悲加持法會 ——殊勝無比 現場感應追記 (十七)


觀世音菩薩大悲加持法會 ——殊勝無比 現場感應追記 (十七)

 
非常殊勝的觀世音菩薩大悲加持法會
 
感恩南無第三世多杰羌佛、南無觀世音菩薩和十方諸佛菩薩!
 
在很多年以前,我曾经觀看过非常殊勝的大悲觀音加持法會的法帶,并且一直都在盼望着自己早日也能有机會参加如此殊勝的法會。终于我在2016年9月非常感恩有幸的参加了華藏寺举行的期待已久的觀世音菩薩大悲心加持法會, 非常感恩。
 
法會开始时,大家一起念誦咒语,声音很整齐也很好听,就像美妙的音乐。我一边念誦脑海里一边想起了大慈大悲觀世音菩薩,想起了自已和很多眾生都很苦,心很酸,心里喊着:“求求大慈大悲觀世音菩薩救我们,我们很苦啊!帮我们脫离輪迴的痛苦吧!”。眼泪就止不住的流下来了。后来我停止了流泪继续念誦,誦完后,我就按照法师指定的姿势,全身放輕松,然后闭上眼睛。大概不到2分钟,我感到一阵凉风吹来,我的双手就不由自主的慢慢地左右摇擺,然后我的头也开始摇动了。我做了很多不同的动作,从小摇擺到大摇擺,然后弯腰左右大摇擺。那时我也听到了很多不同的声响,有人跌倒在地发出的碰撞声,也有大声哭泣的声音,还有人大力拍打自己的身体等等声音,非常的热闹。
 
过了一會儿,大概是因为自己很想见到觀世音菩薩的原故吧,我觀想起大慈大悲觀世音菩薩在我的头頂上很高很大,有很强烈的白光围绕着觀世音菩薩。见到了觀世音菩薩就像见到自己的父母亲一样,这時我的眼泪不停的流下来了,我一边哭泣一边和左右摇擺着,一边不停地喊着:南無觀世音菩薩!在那时候,心里面就觉得自己在以往真的做了很多的错事,所以才这么苦。請求佛菩薩原谅我,請求南無大慈大悲觀世音菩薩救我。
 
不久,突然有位师姐拍打我的背部两下,感觉那位师姐是用了很大力气拍打我的,因为拍打的声音很大,可是很奇怪的我一点都不觉得痛,反而被她拍打了以后觉得自己全身都很舒服﹑很輕松。正想着希望她再多拍打我几下时,她已经走开了。我的双手又继续摇摆着,嘴里还是一直喊着:南無觀世音菩薩!后来,我的整个身体也开始动了。当法师喊停时,我睁开眼睛,才發现自已转到另外一面去了。后来我把身体转回来,發現自己整个人都很輕松。还有,我原来很酸痛的左边脖子也不再酸痛了。
 
法會结束后,我们一起去海边举行了放生结行。一切圆滿结束后,我就开車回家。因为法會当天早上3点就起来了,我知道自己到了下午一定會很睏的。从放生的海边回到家大概要开車4个小時,所以我原来打算在回家途中要停車休息至少半小時的。不过,很奇怪我一点都不觉得睏,不需要休息,我相信这都是佛菩薩给我的加持。
 
另外,当我回到家洗完澡穿衣服時有一個意外的發現,一年多前我的左手臂得了五十肩病,很难抬得高,转到背后就更难。虽然经过治療和運动好了一些,可还是不能转到背后扣衣服的。参加这个殊勝的法會后,我原来不能转到背后扣衣服的左手臂,现在可以慢慢的扣衣服了。当時我非常的兴奋和激动,并且马上告诉了我的先生,他也很为我高兴。这次的法會殊胜无比! 佛菩薩的加持力真是太不可思议!
 
顶礼南無第三世多杰羌佛!
顶礼南無大慈大悲觀世音菩薩!
顶礼十方諸佛菩薩!
 
佛弟子 李杏聯
 
文章來源
 
美國舊金山華藏寺:www.huazangsi.org
美國舊金山華藏寺FACEBOOK PAGE: www.facebook.com/huazangsi

 

第三世多杰羌佛辦公室(第六號公告)

第三世多杰羌佛辦公室(第六號公告)
 
 今天,網絡流傳一封Yahoo!奇摩即時通的邀請函,說什么“南無第三世多杰羌佛頂聖如來雲高益西諾布邀請你用Yahoo!奇摩即時通,分享生活每一刻!”為此,第三世多杰羌佛辦公室特嚴正聲明如下:
 
第一,第三世多杰羌佛早已正式發出聲明:凡第三世多杰羌佛發出的任何書面信息,必然包含有第三世多杰羌佛的指紋印鑒,并附有第三世多杰羌佛的錄影,否則,這些信息與第三世多杰羌佛無關。
 
第二,這次Yahoo!奇摩即時通的邀請函是別有用心的壞人冒用第三世多杰羌佛的名義發出的,是一種擾亂社會、違犯法律的刑事犯罪,是破壞佛教、斷送眾生慧命的妖孽行為,第三世多杰羌佛辦公室將尋司法途徑,請相關法律機構予以調查,懲處這些違法犯罪的壞人。
 
第三,鑒於這些別有用心的壞人的行為已經嚴重影響到整個眾生的利益及慧命,為此,第三世多杰羌佛辦公室正告這些人:因果不昧,苦海無邊,回頭是岸!懺悔改過,方能步入菩提解脫之路。并且,第三世多杰羌佛辦公室號召國際佛教僧尼總會所屬的所有佛教寺廟、道場、協會等聞法機構的所有阿闍黎、聞法上師及所有的佛弟子每天為這些壞人修法祈愿,愿他們短命早死,早日到極樂世界,避免他們受地獄之苦果,同時也使人類世界少一些壞人,讓這個世界更加吉祥昌盛。
 
第三世多杰羌佛辦公室
二零零九年八月十八日

 
請按此下載PDF文章
 
文章來源
 
美國舊金山華藏寺:www.huazangsi.org
美國舊金山華藏寺FACEBOOK PAGE: www.facebook.com/huazangsi
 
第三世多杰羌佛藝術 第三世多杰羌佛正法 第三世多杰羌佛返老回春 第三世多杰羌佛獲世界和平獎 第三世多杰羌佛法音 第三世多杰羌佛佛法第三世多杰羌佛辦公室 第三世多杰羌佛辦公室公告

南無第三世多杰羌佛藝術-七絕



七絕
 
點綴雲煙似桃紅,
偶然繡出妖燒峰。
青高橫渡行赤水,
夜帳空長泛北風。
      -南無第三世多杰羌佛
 

南無第三世多杰羌佛-七絕 https://goo.gl/BoVbv4
正宗聖法.聖法正宗臉書: https://goo.gl/EAgjW8
正宗聖法.聖法正宗粉絲專頁: https://goo.gl/ataHJk

, , , 第三世多杰羌佛正法, , , ,


多杰羌佛降世皈依境



多杰羌佛降世皈依境

 
宇宙無始時,天地茫荒,萬物靜謐,沒有時間之長短,沒有空間之大小,無形無色,無內無外,無生無死,這就是法身佛,法身佛的實際含意是宇宙之不滅概念,這個不滅的宇宙概念又稱法界真如,即是普賢王如來(阿達爾瑪佛)的表法。但是,法身佛只是表達宇宙真諦不生不滅、不來不去的概念,沒有形象,沒有言語,無法表義──如形象義、語言義等,由是因緣,法身無相佛正覺圓滿出第一個報身具相佛,報身具相佛化身出金剛薩埵等化身,為區別故,法身佛命名為阿達爾瑪佛,報身佛命名為多杰羌佛,化身命名為金剛薩埵,實際即是普賢王如來,即是阿達爾瑪佛,即是多杰羌佛。實則無二佛,而是為法身、報身、化身之別使然。由是法義,普賢王如來不直接化身,就燃燈古佛和金剛薩埵亦是多杰羌佛化身,而釋迦牟尼佛是燃燈古佛之弟子。但很多教派都列有普賢王如來為開法界之第一傳承佛陀,其實這樣講也沒有錯,因為普賢王如來雖為法身無相,無法可說,但第一起緣必定是法身而顯報身多杰羌佛,由報身佛才始宏佛法渡三界眾生成聖。
 
    多杰羌佛亦名金剛總持,又名持金剛(即是把持一切金剛之意),是宇宙中第一位至高無上的具相佛陀,多杰羌佛的出現,代表著整個宇宙間的佛教有形象的最高領袖誕生了,自此,由多杰羌佛開始在法界中傳法渡生,有了佛教,佛法才開始傳播弘揚。
 
    多杰羌佛宏化成就若干佛陀弟子,其中有五個最著名的弟子,他們分別是東方金剛不動佛、南方寶生佛、西方阿彌陀佛、北方不空成就佛和中央毘羅遮那佛,另有其他第一代若干諸佛菩薩。多杰羌佛是法界中弘傳佛法的誕生者,是整個佛教在法界中的最高教主。
 
    多杰羌佛的降世與任何佛陀的化身不同,是屬於原始性表顯佛法的存在,故為降世,於每一眾生世界中(如娑婆世界),只有獨一的降世,以表正法之所在,也就是說,在同一時代不同時轉世兩位多杰羌佛,必須等待前一位多杰羌佛離開世界後,後一位多杰羌佛才會隨眾生福報因緣誕生。如在娑婆世界曾降世多杰羌佛第二世維摩詰聖尊,維摩詰離開娑婆世界後兩千多年,由眾生因緣福報的成熟,第三世多杰羌佛雲高益西諾布才降世。而根據大日如來尊勝法王授記,第四世多杰羌佛將於五千年後再降臨此世界。
 
    雲高益西諾布頂聖如來,是由世界上第一流的大成就者、大教派著名的法王、仁波且們在佛教史上唯一依法認證出具文書法定的多杰羌佛第三世
 
 
國際佛教僧尼總會
 

   DORJE CHANG BUDDHA LINEAGE REFUGE TREE

 
    When the universe originated, it was boundless and everything was silent. There was no such thing as length of time or size of space. There was no shape and form, no interior and exterior, no birth and death. This is the dharmakaya (dharma body) Buddha. The true meaning of the dharmakaya Buddha is the concept of a universe that does not perish. This concept of a universe that does not perish is also called “dharmadhatutathata (dharma realm true-suchness),” which is Samantabhadra Tathagata (Adharma Buddha).
 
However, the dharmakaya Buddha only expresses the concept of the true essence of the universe; that is, not being born and not dying, not coming and not going. The dharmakaya Buddha has no form and does not speak. It has no way to communicate any meaning, such as meaning through images or meaning through language. Because of such karmic conditions, the formless dharmakaya Buddha generated the first sambhogakaya Buddha with form. This sambhogakaya Buddha with form transformed into Vajrasattva and other nirmanakayas.

In order to make a distinction between those three, the dharmakaya Buddha was named Adharma Buddha, the sambhogakaya Buddha was named Dorje Chang Buddha, and the nirmanakaya was named Vajrasattva. Actually, Samantabhadra Tathagata is Adharma Buddha and also is Dorje Chang Buddha. In truth, there are not two Buddhas. These distinctions resulted from there being a dharmakaya, sambhogakaya, and nirmanakaya.
 
Based on this dharma, Samantabhadra Tathagata did not directly incarnate. Even the ancient Buddha Dipankara and Vajrasattva were the nirmanakayas of Dorje Chang Buddha. Sakyamuni Buddha was a disciple of Dipankara Buddha. However, many sects list Samantabhadra Tathagata as the first Buddha who began all the lineages in the dharmadhatu. This way of thinking is actually not erroneous. That is because although Samantabhadra Tathagata is a dharmakaya without form and has no way of speaking, the origin lies with this dharmakaya from which the sambhogakaya Dorje Chang Buddha manifested. This sambhogakaya Buddha was the first one to spread the Buddha-dharma and save living beings in the three spheres of existence so that they would become holy beings.

Dorje Chang Buddha is also called Buddha Vajradhara or Ruler of the Vajra Beings. In the entire universe, Dorje Chang Buddha is the first Buddha with form and is the highest Buddha. That is, the highest leader of Buddhism in the entire universe came into being in the form of Dorje Chang Buddha. It was Dorje Chang Buddha who began transmitting dharma and saving living beings in the dharmadhatu. As a result, Buddhism was born and the Buddha-dharma began spreading.

The teachings of Dorje Chang Buddha led to many disciples becoming Buddhas. The five most famous among such disciples are Aksobhya Buddha of the east, Ratnasambhava Buddha of the south, Amitabha Buddha of the west, Amoghasiddhi Buddha of the north, and Vairocana Buddha of the center. There are also many other Buddhas and Bodhisattvas among the original disciples of Dorje Chang Buddha. Dorje Chang Buddha was the one who initially propagated the Buddha-dharma in the dharmadhatu. Dorje Chang Buddha is the supreme leader of all of Buddhism in the dharmadhatu.

The incarnation of Dorje Chang Buddha is different from the incarnation of any other Buddha. Such an incarnation is a primordial manifestation of the existence of Buddha-dharma. In each world of living beings, there can be at any one time only one incarnation of Dorje Chang Buddha, who manifests or expresses the existence of the true dharma. There will not be a second incarnation of Dorje Chang Buddha in the same age or era. Only after the first incarnation of Dorje Chang Buddha leaves the world can the second incarnation be born based on karmic conditions relating to the good fortune of living beings. For example, the holy and venerable Vimalakirti, who was the second Dorje Chang Buddha, took birth in this earthly realm in the past. The third Dorje Chang Buddha, H.H. Wan Ko Yeshe Norbu, took birth in this earthly realm more than two thousand years after Vimalakirti left it and only when karmic conditions relating to the good fortune of living beings had matured.
Furthermore, according to the formal pronouncement of H.H. Mahavairocana Tathagata Dharma King Zunsheng, the fourth Dorje Chang Buddha will descend into this world five thousand years from now.

H.H. Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata is the only Dorje Chang Buddha III in the history of Buddhism. This has been recognized by greatly accomplished beings of the highest order in the world as well as famous dharma kings and rinpoches from various sects who have issued written recognition documents in accordance with the dharma!
 
 
International Buddhism Sangha Association
 
文章來源
 
舊金山華藏寺網站:www.huazangsi.org
舊金山華藏寺FACEBOOK PAGE: www.facebook.com/huazangsi

 

第三世多杰羌佛辦公室(第八號公告)

第三世多杰羌佛辦公室(第八號公告)

 
今由第三世多杰羌佛辦公室公布的“淺釋邪惡知見和錯誤知見”,是由第三世多杰羌佛親自開示的,是統攝佛教的修行見地,是修行人的無上法寶,沒有宗派的分別,不屬於密宗,也不屬於顯宗,不屬於凈土宗或其他任何一宗,不分大乘、小乘,凡是佛教徒,在學佛修行的菩提道上要前進取得福慧增長、成就解脫,對這一百二十八條邪惡、錯誤知見是絕不可犯的,這是十方諸佛菩薩不認同的共行知見,凡認同者皆屬所犯。修行人必須依此鑒別法印證知見,凡有所犯,修任何法必然不得受用,永住輪迴,乃至墮入三惡道中。
 
此知見法對修行人百利而無一害,可是相反的,對假修行之騙子,對邪惡錯誤知見者,對打著佛教大旗的假聖德,所謂的大法王、大仁波且、大法師等,卻猶如剝掉了他的傷疤一般疼痛。這是為什麼?原因之一,凡是假聖人,都是以騙取眾生的錢財為目的,毒害眾生的慧命而不顧,因此他們所講之法必為邪說之邪惡錯誤知見,而這一百二十八條知見,會徹底照出他們的原形,大家當下就可知道他們外表是著名巨聖,實際是邪惡之人!由此他們會憤怒填胸,垂死掙扎,必然瘋狂報復,乃至對第三世多杰羌佛恨之入骨,詭計陰謀妄生,對此知見鑒別法予以誹謗,或害怕暴露邪惡醜態而採用間接花招,用另外的形式攻擊第三世多杰羌佛。大家只要細心觀察就會發現,這些攻擊第三世多杰羌佛或這部知見鑒別法的人,個個都犯了一百二十八條其中知見。原因之二,因為這部知見法光明無私,純凈的利益眾生,是絕對的佛陀正法,會斷滅妖孽邪師和假聖的騙子事業,因此他們必定反對攻擊以維護他們的私欲利益。而他們的攻擊卻恰恰證明了他們是邪師,又是騙子!
 
這些攻擊者或許會愚癡地說:“我們這一派與這些知見無關。”千萬記住,只有邪魔妖孽派才與這知見無關。因為這是統攝整個佛教的知見鑒別法,是宇宙因果規律的真理,任何宗派,只要是佛教,條條有關!這是純淨利益眾生解脫的知見鑒別法,無論什麼人都一目了然,深者見深,淺者見淺。這些妖孽攻擊者或許還會說:“這個知見鑒別法不正確。”你們大家好好想一想,是維護眾生慧命利益正確呢,還是助長欺騙眾生,掠奪眾生錢財正確呢?是違背釋迦佛陀教戒正確呢,還是維護佛陀教戒正確呢?比如擁有開頂的聖證量,與只是口頭講理論沒有開頂的證量,哪個正確?擁有拙火定的真功夫,與只是口頭講拙火,沒有真功夫,哪個正確?我們提出幾條淺顯易懂的問題,大家即刻就能明白:難道認可破三乘戒律正確嗎?認脫離菩提心修行正確嗎?認戒律不需全部守,認弘法可冒稱佛菩薩正確嗎?認說假話騙眾生之師?認助師惡行是在護法?認對徒自稱佛菩薩?認剃度出家可吃葷?認為斷我執不管他痛苦?認拿錢就灌頂佛法?認上師可索拿弟子財產?認大菩薩不如山神護力強?認具闡提心行者是高僧?認佛書低安高僧座下?難道可以認犯這些罪惡的人是正確的嗎?認他們為聖者嗎?大家一定要清楚,第三世多杰羌佛是純淨的大悲菩提之心利益眾生,故只施以利益,不收行人供養,就憑這一點,邪師假聖根本做不到,他們要貪拿他人的供養來利益自己,由此,他們必然對第三世多杰羌佛恨之入骨。這已經不是天差地別的概念,而是光明和黑暗的兩端,甘露與毒液的區別!永遠記住一條,妖魔與佛陀是對立的,妖魔和騙子是以殘害眾生為目的,佛陀是護佑眾生為宗旨。所以,凡妖孽騙子定會瘋狂破壞佛法,必定反對第三世多杰羌佛無私利益眾生的佛法開示,他們妄圖以誹謗攻擊來掩蓋自己的邪惡錯誤知見,防止大家看穿他們。但是,你們會清楚地看到攻擊者一定是百分之百犯了一百二十八條知見某些條款的,否則就是聖德,就會讚嘆第三世多杰羌佛的“淺釋邪惡知見和錯誤知見”的法義是維護如來正法、維護眾生利益的。且不說一百二十八條統攝了三藏經律論的法義,只就其中嚴守三乘戒律、堅持菩提心修行、明信因果、誦經必須懂經文真諦、嚴持六波羅密這五條之履行,已涉三藏精華,是故一百二十八條知見為無上珍寶佛法。所以凡一切誹謗人士,必然是假聖德、邪師或騙子、妖孽!希望一切善男信女深研鑒別,樹立正知正見,擦眼鑒別邪師妖孽,促進福慧增長,早證菩提!
第三世多杰羌佛辦公室
二零零九年八月二十五日


第三世多杰羌佛

淺釋邪惡見和錯誤知見

(摘自第三世多杰羌佛原法音開示)

 
-全文請點這裡或點選上面的連結-
 
請按此下載PDF文章
 
文章來源
 
美國舊金山華藏寺:www.huazangsi.org
美國舊金山華藏寺FACEBOOK PAGE: www.facebook.com/huazangsi